| Hebrew | |
| ESV |
Be not afraid when a man becomes rich, when the glory of his house increases.
|
| NIV |
Do not be overawed when a man grows rich, when the splendor of his house increases;
|
| NLT |
So don't be dismayed when the wicked grow rich and their homes become ever more splendid.
|
| LXX |
μὴ φοβοῦ ὅταν πλουτήσῃ ἄνθρωπος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὅταν πληθυνθῇ ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δόξα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ οἴκου αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
|
Psalm 49:15 ← Psalm 49:16 → Psalm 49:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 49