Psalm 55:2

Hebrew
הַאֲזִ֣ינָה אֱ֭לֹהִיםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
תְּפִלָּתִ֑י וְאַל תִּ֝תְעַלַּ֗ם מִתְּחִנָּתִֽי
ESV
Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,
NIV
hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught
NLT
Please listen and answer me, for I am overwhelmed by my troubles.
LXX
πρόσχες μοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰσάκουσόν μου ἐλυπήθην ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀδολεσχίᾳ μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐταράχθην
KJV
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

Psalm 55:1 ← Psalm 55:2 → Psalm 55:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 55