| Hebrew | |
| ESV |   
Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun.
   | 
	
| NIV |   
Like a slug melting away as it moves along, like a stillborn child, may they not see the sun.
   | 
	
| NLT |   
May they be like snails that dissolve into slime, like a stillborn child who will never see the sun.
   | 
	
| LXX |   
ὡσεὶ κηρὸς ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article τακεὶς ἀνταναιρεθήσονται ἐπέπεσε πῦρ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ εἶδον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἥλιον  | 
	
| KJV |   
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
   | 
	
Psalm 58:7 ← Psalm 58:8 → Psalm 58:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 58