| Hebrew |
יָגַ֣עְתִּי בְקָרְאִי֮ נִחַ֪ר גְּר֫וֹנִ֥י כָּל֥וּ עֵינַ֑י מְ֝יַחֵ֗ל לֵאלֹהָֽיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine |
| ESV |
More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore?
|
| NIV |
Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
|
| NLT |
Those who hate me without cause outnumber the hairs on my head. Many enemies try to destroy me with lies, demanding that I give back what I didn't steal.
|
| LXX |
ἐπληθύνθησαν ὑπὲρ τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τρίχας τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κεφαλῆς μου οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μισοῦντές με δωρεάν ἐκραταιώθησαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐχθροί μου οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐκδιώκοντές με ἀδίκως ἃ οὐχ ἥρπασα τότε ἀπετίννυον |
| KJV |
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
|
Psalm 69:3 ← Psalm 69:4 → Psalm 69:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 69