| Hebrew |
וָֽ֭אֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִיר֣וּת לִבָּ֑םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב hebrew Meaning: * The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5… יֵ֝לְכ֗וּ בְּֽמוֹעֲצוֹתֵיהֶֽם |
| ESV |
Oh, that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
|
| NIV |
“If my people would but listen to me, if Israel would follow my ways,
|
| NLT |
Oh, that my people would listen to me! Oh, that Israel would follow me, walking in my paths!
|
| LXX |
εἰ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ λαός μου ἤκουσέν μου Ισραηλ ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὁδοῖς μου εἰ ἐπορεύθη |
| KJV |
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
|
Psalm 81:12 ← Psalm 81:13 → Psalm 81:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 81