| Hebrew | |
| ESV |
Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day.
|
| NIV |
Have mercy on me, O Lord, for I call to you all day long.
|
| NLT |
Be merciful to me, O Lord, for I am calling on you constantly.
|
| LXX |
ἐλέησόν με κύριε ὅτι πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… σὲ κεκράξομαι ὅλην τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἡμέραν |
| KJV |
Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
|
Psalm 86:2 ← Psalm 86:3 → Psalm 86:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 86