| Hebrew |
נָכ֣וֹןplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigכּוּן Meaning * To be firm * Establish * Prepare * Set Verb. Occurs about 200 times in the Old Testament. Meanings by Stem Qal Stem (basic form) To be firm, stable, fixed, established. Describes something that stands securely or endures.Psalm 93:2Psalm 103:19Proverbs 16:9Psalm 96:102 Samuel 7:16Proverbs 16:3Luke 22:321 Peter 5:101 Corinthians 1:8Hebrews 2:3Colossians 1:23Matthew 25:34 כִּסְאֲךָ֣ מֵאָ֑ז מֵֽעוֹלָ֣ם אָֽתָּה |
| ESV |
Your throne is established from of old; you are from everlasting.
|
| NIV |
Your throne was established long ago; you are from all eternity.
|
| NLT |
Your throne, O LORD, has stood from time immemorial. You yourself are from the everlasting past.
|
| LXX |
ἕτοιμος ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θρόνος σου ἀπὸ τότε ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνος σὺ εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| KJV |
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
|
Psalm 93:1 ← Psalm 93:2 → Psalm 93:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 93