Psalm 98:2

Hebrew
הוֹדִ֣יעַ יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
יְשׁוּעָת֑וֹ לְעֵינֵ֥י הַ֝גּוֹיִ֗ם גִּלָּ֥ה צִדְקָתֽוֹ
ESV
The LORD has made known his salvation; he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
NIV
The LORD has made his salvation known and revealed his righteousness to the nations.
NLT
The LORD has announced his victory and has revealed his righteousness to every nation!
LXX
ἐγνώρισεν κύριος τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σωτήριον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐναντίον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐθνῶν ἀπεκάλυψεν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δικαιοσύνην αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.

Psalm 98:1 ← Psalm 98:2 → Psalm 98:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 98