| Greek |
οὕτως τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατ’ ἐμὲ πρόθυμον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑμῖν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Ῥώμῃ εὐαγγελίσασθαι. |
| ESV |
So I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.
|
| NIV |
That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
|
| NLT |
So I am eager to come to you in Rome, too, to preach the Good News.
|
| KJV |
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
|
Romans 1:14 ← Romans 1:15 → Romans 1:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 1