Romans 1:26

Greek
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
παρέδωκεν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
εἰς πάθη ἀτιμίας· αἵplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τε γὰρ θήλειαι αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
μετήλλαξαν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παρὰ φύσιν,
ESV
For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature;
NIV
Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
NLT
That is why God abandoned them to their shameful desires. Even the women turned against the natural way to have sex and instead indulged in sex with each other.
KJV
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:

Romans 1:25 ← Romans 1:26 → Romans 1:27

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 1