Romans 11:35

Greek
τίς προέδωκεν αὐτῷ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
“Or who has given a gift to him that he might be repaid?”
NIV
“Who has ever given to God, that God should repay him?”
NLT
And who has given him so much that he needs to pay it back?
KJV
Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?

Romans 11:34 ← Romans 11:35 → Romans 11:36

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 11