Romans 11:5

Greek
οὕτως οὖν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
νῦν καιρῷ λεῖμμα κατ’ ἐκλογὴν χάριτος γέγονεν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
ESV
So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.
NIV
So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
NLT
It is the same today, for a few of the people of Israel have remained faithful because of God's grace– his undeserved kindness in choosing them.
KJV
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Romans 11:4 ← Romans 11:5 → Romans 11:6

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 11