Romans 16:14

Greek
ἀσπάσασθε Ἀσύνκριτον, Φλέγοντα, Ἑρμῆν, Πατροβᾶν, Ἑρμᾶν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σὺν αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀδελφούς.
ESV
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
NIV
Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers with them.
NLT
Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who meet with them.
KJV
Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.

Romans 16:13 ← Romans 16:14 → Romans 16:15

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 16