| Greek |
Ἀσπάσασθε Πρίσκαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Ἀκύλαν τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ συνεργούς μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Χριστῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. Ἰησοῦ, |
| ESV |
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
|
| NIV |
Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus.
|
| NLT |
Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus.
|
| KJV |
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
|
Romans 16:2 ← Romans 16:3 → Romans 16:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 16