| Greek |
εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα· ἀλλ’ οὐ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… θεόν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God |
| ESV |
For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.
|
| NIV |
If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about–but not before God.
|
| NLT |
If his good deeds had made him acceptable to God, he would have had something to boast about. But that was not God's way.
|
| KJV |
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.
|
Romans 4:1 ← Romans 4:2 → Romans 4:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 4