Romans 4:2

Greek
εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα· ἀλλ’ οὐ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
θεόν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ESV
For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.
NIV
If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about–but not before God.
NLT
If his good deeds had made him acceptable to God, he would have had something to boast about. But that was not God's way.
KJV
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

Romans 4:1 ← Romans 4:2 → Romans 4:3

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 4