Romans 8:22

Greek
οἴδαμεν γὰρ ὅτι πᾶσαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
κτίσις συστενάζει καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συνωδίνει ἄχρι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
νῦν·
ESV
For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.
NIV
We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
NLT
For we know that all creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
KJV
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

Romans 8:21 ← Romans 8:22 → Romans 8:23

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 8