Zechariah 11:15

Hebrew
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
אֵלָ֑י ע֣וֹד קַח לְךָ֔ כְּלִ֖י רֹעֶ֥ה אֱוִלִֽי
ESV
Then the LORD said to me, “Take once more the equipment of a foolish shepherd.
NIV
Then the LORD said to me, “Take again the equipment of a foolish shepherd.
NLT
Then the LORD said to me, “Go again and play the part of a worthless shepherd.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν κύριος πρόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
με ἔτι λαβὲ σεαυτῷ σκεύη ποιμενικὰ ποιμένος ἀπείρου
KJV
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.

Zechariah 11:14 ← Zechariah 11:15 → Zechariah 11:16

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentZechariahZechariah 11