| Hebrew | |
| ESV |
On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, and those who fill their master's house with violence and fraud.
|
| NIV |
On that day I will punish all who avoid stepping on the threshold, who fill the temple of their gods with violence and deceit.
|
| NLT |
Yes, I will punish those who participate in pagan worship ceremonies, and those who fill their masters' houses with violence and deceit.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐκδικήσω ἐπὶ πάνταςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἐμφανῶς ἐπὶ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρόπυλα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐκείνῃ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέρᾳ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πληροῦντας τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἶκον κυρίου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀσεβείας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δόλου |
| KJV |
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
|
Zephaniah 1:8 ← Zephaniah 1:9 → Zephaniah 1:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Zephaniah → Zephaniah 1