1_chronicles_19:13
1 Chronicles 19:13
| Hebrew |
חֲזַ֤ק וְנִֽתְחַזְּקָה֙ בְּעַד עַמֵּ֔נוּ וּבְעַ֖ד עָרֵ֣י אֱלֹהֵ֑ינוּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine וַֽיהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 הַטּ֥וֹב בְּעֵינָ֖יו יַעֲשֶֽׂה |
| ESV |
Be strong, and let us use our strength for our people and for the cities of our God, and may the LORD do what seems good to him.“
|
| NIV |
Be strong and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight.“
|
| NLT |
Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the LORD's will be done.“
|
| LXX |
ἀνδρίζου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνισχύσωμεν περὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαοῦ ἡμῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” περὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλεων τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἡμῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κύριος τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀγαθὸν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ὀφθαλμοῖς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ποιήσειplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form |
| KJV |
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.
|
1 Chronicles 19:12 ← 1 Chronicles 19:13 → 1 Chronicles 19:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Chronicles → 1 Chronicles 19
1_chronicles_19/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
