1_chronicles_19:18
1 Chronicles 19:18
| Hebrew |
וַיָּ֣נָס אֲרָם֮ מִלִּפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּהֲרֹ֨ג דָּוִ֜יד מֵאֲרָ֗ם שִׁבְעַ֤ת אֲלָפִים֙ רֶ֔כֶב וְאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף אִ֣ישׁ רַגְלִ֑י וְאֵ֛תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( שׁוֹפַ֥ךְ שַֽׂר הַצָּבָ֖א הֵמִֽית |
| ESV |
And the Syrians fled before Israel, and David killed of the Syrians the men of 7,000 chariots and 40,000 foot soldiers, and put to death also Shophach the commander of their army.
|
| NIV |
But they fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also killed Shophach the commander of their army.
|
| NLT |
But again the Arameans fled from the Israelites. This time David's forces killed 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, including Shobach, the commander of their army.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔφυγεν Σύρος ἀπὸ προσώπου Δαυιδ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπέκτεινεν Δαυιδ ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Σύρου ἑπτὰ χιλιάδας ἁρμάτων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τεσσαράκοντα χιλιάδας πεζῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Σωφαχ ἀρχιστράτηγον δυνάμεως ἀπέκτεινεν |
| KJV |
But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.
|
1 Chronicles 19:17 ← 1 Chronicles 19:18 → 1 Chronicles 19:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Chronicles → 1 Chronicles 19
1_chronicles_19/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
