User Tools

Site Tools


1_chronicles_23:29

1 Chronicles 23:29

Hebrew
ESV
Their duty was also to assist with the showbread, the flour for the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baked offering, the offering mixed with oil, and all measures of quantity or size.
NIV
They were in charge of the bread set out on the table, the flour for the grain offerings, the unleavened wafers, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.
NLT
They were in charge of the sacred bread that was set out on the table, the choice flour for the grain offerings, the wafers made without yeast, the cakes cooked in olive oil, and the other mixed breads. They were also responsible to check all the weights and measures.
LXX
εἰς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄρτους τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προθέσεως εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σεμίδαλιν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυσίας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λάγανα τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄζυμα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰς τήγανον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πεφυραμένην καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰς πᾶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
μέτρον
KJV
Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;

1_chronicles_23/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1