1_chronicles_4:11
                1 Chronicles 4:11
| Hebrew |   
וּכְל֥וּב אֲחִֽי שׁוּחָ֖ה הוֹלִ֣יד אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת  hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( מְחִ֑יר ה֖וּא אֲבִ֥י אֶשְׁתּֽוֹן  | 
	
| ESV |   
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton.
   | 
	
| NIV |   
Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
   | 
	
| NLT |   
Kelub (the brother of Shuhah) was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Χαλεβ πατὴρ Ασχα ἐγέννησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Μαχιρ οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 πατὴρ Ασσαθων  | 
	
| KJV |   
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
   | 
	
1 Chronicles 4:10 ← 1 Chronicles 4:11 → 1 Chronicles 4:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Chronicles → 1 Chronicles 4
1_chronicles_4/11.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                