User Tools

Site Tools


1_chronicles_7:14

1 Chronicles 7:14

Hebrew
בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֔ה אַשְׂרִיאֵ֖ל אֲשֶׁ֣ר יָלָ֑דָה פִּֽילַגְשׁוֹ֙ הָֽאֲרַמִּיָּ֔ה יָלְדָ֕ה אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
מָכִ֖יר אֲבִ֥י גִלְעָֽד
ESV
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
NIV
The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
NLT
The descendants of Manasseh through his Aramean concubine included Asriel. She also bore Makir, the father of Gilead.
LXX
υἱοὶ Μανασση Ασεριηλ ὃν ἔτεκεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παλλακὴ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Σύρα ἔτεκεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Μαχιρ πατέρα Γαλααδ
KJV
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:

1 Chronicles 7:13 ← 1 Chronicles 7:14 → 1 Chronicles 7:15

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Chronicles1 Chronicles 7

1_chronicles_7/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1