User Tools

Site Tools


1_chronicles_8:1

1 Chronicles 8:1

Hebrew
וּבִ֨נְיָמִ֔ן הוֹלִ֖יד אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
בֶּ֣לַע בְּכֹר֑וֹ אַשְׁבֵּל֙ הַשֵּׁנִ֔י וְאַחְרַ֖ח הַשְּׁלִישִֽׁי
ESV
Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
NIV
Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third,
NLT
Benjamin's first son was Bela, the second was Ashbel, the third was Aharah,
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Βενιαμιν ἐγέννησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Βαλε πρωτότοκον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Ασβηλ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δεύτερον Ααρα τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τρίτον
KJV
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,

1_chronicles_8/1.txt · Last modified: (external edit)