1_chronicles_9:24
1 Chronicles 9:24
| Hebrew |
לְאַרְבַּ֣ע רוּח֔וֹתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ hebrew Meaning: * Wind * Breath * Spirit Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament. Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1 יִהְי֖וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 הַשֹּׁעֲרִ֑ים מִזְרָ֥ח יָ֖מָּה צָפ֥וֹנָה וָנֶֽגְבָּה |
| ESV |
The gatekeepers were on the four sides, east, west, north, and south.
|
| NIV |
The gatekeepers were on the four sides: east, west, north and south.
|
| NLT |
The gatekeepers were stationed on all four sides– east, west, north, and south.
|
| LXX |
κατὰ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τέσσαρας ἀνέμους ἦσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πύλαι κατ ἀνατολάς θάλασσαν βορρᾶν νότον |
| KJV |
In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
|
1 Chronicles 9:23 ← 1 Chronicles 9:24 → 1 Chronicles 9:25
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Chronicles → 1 Chronicles 9
1_chronicles_9/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1
