User Tools

Site Tools


1_chronicles_9:26

1 Chronicles 9:26

Hebrew
כִּ֣י בֶאֱמוּנָ֞ה הֵ֗מָּה אַרְבַּ֨עַת֙ גִּבֹּרֵ֣י הַשֹּׁעֲרִ֔ים הֵ֖ם הַלְוִיִּ֑ם וְהָיוּ֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
עַל הַלְּשָׁכ֔וֹת וְעַ֥ל הָאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽיםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
ESV
for the four chief gatekeepers, who were Levites, were entrusted to be over the chambers and the treasures of the house of God.
NIV
But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries in the house of God.
NLT
The four chief gatekeepers, all Levites, were trusted officials, for they were responsible for the rooms and treasuries at the house of God.
LXX
ὅτι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πίστει εἰσὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τέσσαρες δυνατοὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πυλῶν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Λευῖται ἦσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἐπὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παστοφορίων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θησαυρῶν οἴκου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
KJV
For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.

1 Chronicles 9:25 ← 1 Chronicles 9:26 → 1 Chronicles 9:27

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Chronicles1 Chronicles 9

1_chronicles_9/26.txt · Last modified: (external edit)