User Tools

Site Tools


1_corinthians_11:10

1 Corinthians 11:10

Greek
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ὀφείλει plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυνὴ ἐξουσίαν ἔχειν ἐπὶ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κεφαλῆς διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγγέλους.
ESV
That is why a wife ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.
NIV
For this reason, and because of the angels, the woman ought to have a sign of authority on her head.
NLT
For this reason, and because the angels are watching, a woman should wear a covering on her head to show she is under authority.
KJV
For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.

1_corinthians_11/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1