User Tools

Site Tools


1_corinthians_11:28

1 Corinthians 11:28

Greek
δοκιμαζέτω δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἄνθρωπος ἑαυτόν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὕτως ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄρτου ἐσθιέτω καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ποτηρίου πινέτω·
ESV
Let a person examine himself, then, and so eat of the bread and drink of the cup.
NIV
A man ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup.
NLT
That is why you should examine yourself before eating the bread and drinking the cup.
KJV
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.

1_corinthians_11/28.txt · Last modified: (external edit)