User Tools

Site Tools


1_corinthians_14:20

1 Corinthians 14:20

Greek
Ἀδελφοί, μὴ παιδία γίνεσθεplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φρεσίν, ἀλλὰ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κακίᾳ νηπιάζετε, ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
φρεσὶν τέλειοι γίνεσθε.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
ESV
Brothers, do not be children in your thinking. Be infants in evil, but in your thinking be mature.
NIV
Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.
NLT
Dear brothers and sisters, don't be childish in your understanding of these things. Be innocent as babies when it comes to evil, but be mature in understanding matters of this kind.
KJV
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.

1_corinthians_14/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1