1_corinthians_14:34
1 Corinthians 14:34
| Greek |
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γυναῖκες ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐκκλησίαις σιγάτωσαν, οὐ γὰρ ἐπιτρέπεται αὐταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λαλεῖν· ἀλλὰ ὑποτασσέσθωσαν, καθὼς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νόμος λέγει. |
| ESV |
the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.
|
| NIV |
As in all the congregations of the saints, women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the Law says.
|
| NLT |
Women should be silent during the church meetings. It is not proper for them to speak. They should be submissive, just as the law says.
|
| KJV |
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
|
1 Corinthians 14:33 ← 1 Corinthians 14:34 → 1 Corinthians 14:35
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 14
1_corinthians_14/34.txt · Last modified: by 127.0.0.1
