1_corinthians_14:4
1 Corinthians 14:4
| Greek |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαλῶν γλώσσῃ ἑαυτὸν οἰκοδομεῖ· ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. προφητεύων ἐκκλησίαν οἰκοδομεῖ. |
| ESV |
The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.
|
| NIV |
He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.
|
| NLT |
A person who speaks in tongues is strengthened personally, but one who speaks a word of prophecy strengthens the entire church.
|
| KJV |
He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
|
1 Corinthians 14:3 ← 1 Corinthians 14:4 → 1 Corinthians 14:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 14
1_corinthians_14/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1
