User Tools

Site Tools


1_corinthians_16:1

1 Corinthians 16:1

Greek
Περὶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λογίας τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εἰς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁγίους, ὥσπερ διέταξα ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐκκλησίαις τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Γαλατίας, οὕτως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὑμεῖς ποιήσατε.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ESV
Now concerning the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do.
NIV
Now about the collection for God's people: Do what I told the Galatian churches to do.
NLT
Now regarding your question about the money being collected for God's people in Jerusalem. You should follow the same procedure I gave to the churches in Galatia.
KJV
Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.

1_corinthians_16/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1