User Tools

Site Tools


1_corinthians_7:2

1 Corinthians 7:2

Greek
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πορνείας ἕκαστος τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑαυτοῦ γυναῖκα ἐχέτω, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἑκάστη τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἴδιον ἄνδρα ἐχέτω.
ESV
But because of the temptation to sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.
NIV
But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.
NLT
But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.
KJV
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

1_corinthians_7/2.txt · Last modified: (external edit)