1_corinthians_7:3
1 Corinthians 7:3
| Greek |
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γυναικὶ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνὴρ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀφειλὴν ἀποδιδότω, ὁμοίως δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γυνὴ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνδρί. |
| ESV |
The husband should give to his wife her conjugal rights, and likewise the wife to her husband.
|
| NIV |
The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
|
| NLT |
The husband should fulfill his wife's sexual needs, and the wife should fulfill her husband's needs.
|
| KJV |
Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.
|
1 Corinthians 7:2 ← 1 Corinthians 7:3 → 1 Corinthians 7:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Corinthians → 1 Corinthians 7
1_corinthians_7/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
