1_kings_1:43
1 Kings 1:43
| Hebrew |
וַיַּ֨עַן֙ יוֹנָתָ֔ן וַיֹּ֖אמֶר לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ אֲבָ֕ל אֲדֹנֵ֥ינוּ הַמֶּֽלֶךְ דָּוִ֖ד הִמְלִ֥יךְ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( שְׁלֹמֹֽה |
| ESV |
Jonathan answered Adonijah, “No, for our lord King David has made Solomon king,
|
| NIV |
“Not at all!” Jonathan answered. “Our lord King David has made Solomon king.
|
| NLT |
“Not at all!” Jonathan replied. “Our lord King David has just declared Solomon king!
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπεκρίθη Ιωναθαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μάλα ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος ἡμῶν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλεὺς Δαυιδ ἐβασίλευσεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Σαλωμων |
| KJV |
And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king.
|
1 Kings 1:42 ← 1 Kings 1:43 → 1 Kings 1:44
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Kings → 1 Kings 1
1_kings_1/43.txt · Last modified: by 127.0.0.1
