1_kings_11:16
1 Kings 11:16
| Hebrew | |
| ESV |
(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom).
|
| NIV |
Joab and all the Israelites stayed there for six months, until they had destroyed all the men in Edom.
|
| NLT |
Joab and the army of Israel had stayed there for six months, killing them.
|
| LXX |
ὅτι ἓξ μῆνας ἐνεκάθητο ἐκεῖ Ιωαβ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πᾶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 Ισραηλ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ιδουμαίᾳ ἕως ὅτου ἐξωλέθρευσεν πᾶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἀρσενικὸν ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ιδουμαίας |
| KJV |
(For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
|
1 Kings 11:15 ← 1 Kings 11:16 → 1 Kings 11:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Kings → 1 Kings 11
1_kings_11/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
