User Tools

Site Tools


1_kings_6:17

1 Kings 6:17

Hebrew
וְאַרְבָּעִ֥ים בָּאַמָּ֖ה הָיָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
הַבָּ֑יִת ה֖וּא הַהֵיכָ֥ל לִפְנָֽי
ESV
The house, that is, the nave in front of the inner sanctuary, was forty cubits long.
NIV
The main hall in front of this room was forty cubits long.
NLT
The main room of the Temple, outside the Most Holy Place, was 60 feet long.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τεσσαράκοντα πηχῶν ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ναὸς κατὰ πρόσωπον
KJV
And the house, that is, the temple before it, was forty cubits long.

1 Kings 6:16 ← 1 Kings 6:17 → 1 Kings 6:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Kings1 Kings 6

1_kings_6/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1