1_kings_7:16
1 Kings 7:16
| Hebrew | |
| ESV |
He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
|
| NIV |
He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high.
|
| NLT |
For the tops of the pillars he cast bronze capitals, each 7-1/2 feet tall.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπὶ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article συγκλείσματα αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀνὰ μέσον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐξεχομένων λέοντες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” βόες καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” χερουβιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐξεχομένων οὕτως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπάνωθεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑποκάτωθεν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λεόντων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βοῶν χῶραι ἔργον καταβάσεως |
| KJV |
And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:
|
1 Kings 7:15 ← 1 Kings 7:16 → 1 Kings 7:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Kings → 1 Kings 7
1_kings_7/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
