User Tools

Site Tools


1_kings_7:7

1 Kings 7:7

Hebrew
ESV
And he made the Hall of the Throne where he was to pronounce judgment, even the Hall of Judgment. It was finished with cedar from floor to rafters.
NIV
He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling.
NLT
Solomon also built the throne room, known as the Hall of Justice, where he sat to hear legal matters. It was paneled with cedar from floor to ceiling.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔστησεν τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στύλους τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αιλαμ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ναοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔστησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στῦλον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἕνα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπεκάλεσεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνομα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Ιαχουμ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔστησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στῦλον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δεύτερον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπεκάλεσεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνομα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Βααζ
KJV
Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.

1 Kings 7:6 ← 1 Kings 7:7 → 1 Kings 7:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Kings1 Kings 7

1_kings_7/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1