User Tools

Site Tools


1_kings_8:57

1 Kings 8:57

Hebrew
יְהִ֨יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
יְהוָ֤הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
אֱלֹהֵ֨ינוּ֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
עִמָּ֔נוּ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
עִם אֲבֹתֵ֑ינוּ אַל יַעַזְבֵ֖נוּ וְאַֽל יִטְּשֵֽׁנוּ
ESV
The LORD our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us,
NIV
May the LORD our God be with us as he was with our fathers; may he never leave us nor forsake us.
NLT
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us.
LXX
γένοιτο κύριος plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἡμῶν μεθ ἡμῶν καθὼς ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
μετὰ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατέρων ἡμῶν μὴ ἐγκαταλίποιτο ἡμᾶς μηδὲ ἀποστρέψοιτο ἡμᾶς
KJV
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

1 Kings 8:56 ← 1 Kings 8:57 → 1 Kings 8:58

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Kings1 Kings 8

1_kings_8/57.txt · Last modified: by 127.0.0.1