1_kings_9:12
1 Kings 9:12
| Hebrew |
וַיֵּצֵ֤א חִירָם֙ מִצֹּ֔ר לִרְאוֹת֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָתַן ל֖וֹ שְׁלֹמֹ֑ה וְלֹ֥א יָשְׁר֖וּ בְּעֵינָֽיו |
| ESV |
But when Hiram came from Tyre to see the cities that Solomon had given him, they did not please him.
|
| NIV |
But when Hiram went from Tyre to see the towns that Solomon had given him, he was not pleased with them.
|
| NLT |
But when Hiram came from Tyre to see the towns Solomon had given him, he was not at all pleased with them.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξῆλθεν Χιραμ ἐκ Τύρου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπορεύθη εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Γαλιλαίαν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἰδεῖν τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλεις ἃς ἔδωκεν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) Σαλωμων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἤρεσαν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
|
1 Kings 9:11 ← 1 Kings 9:12 → 1 Kings 9:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Kings → 1 Kings 9
1_kings_9/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
