User Tools

Site Tools


1_peter_4:1

1 Peter 4:1

Greek
Χριστοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
οὖν παθόντος σαρκὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὑμεῖς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἔννοιαν ὁπλίσασθε, ὅτι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παθὼν σαρκὶ πέπαυται ἁμαρτίας,
ESV
Since therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves with the same way of thinking, for whoever has suffered in the flesh has ceased from sin,
NIV
Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because he who has suffered in his body is done with sin.
NLT
So then, since Christ suffered physical pain, you must arm yourselves with the same attitude he had, and be ready to suffer, too. For if you have suffered physically for Christ, you have finished with sin.
KJV
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;

1 Peter 3:22 ← 1 Peter 4:1 → 1 Peter 4:2

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Peter1 Peter 4

1_peter_4/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1