1_peter_4:18
                1 Peter 4:18
| Greek | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δίκαιος μόλις σῴζεται, ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀσεβὴς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται; | 
| ESV | 
And “If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner?”
 | 
| NIV | 
And, “If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?”
 | 
| NLT | 
And also, “If the righteous are barely saved, what will happen to godless sinners?”
 | 
| KJV | 
And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
 | 
1 Peter 4:17 ← 1 Peter 4:18 → 1 Peter 4:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Peter → 1 Peter 4
1_peter_4/18.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                