1_peter_4:7
                1 Peter 4:7
| Greek | 
Πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τέλος ἤγγικεν. σωφρονήσατε οὖν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” νήψατε εἰς προσευχάς· | 
| ESV | 
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers.
 | 
| NIV | 
The end of all things is near. Therefore be clear minded and self-controlled so that you can pray.
 | 
| NLT | 
The end of the world is coming soon. Therefore, be earnest and disciplined in your prayers.
 | 
| KJV | 
But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
 | 
1 Peter 4:6 ← 1 Peter 4:7 → 1 Peter 4:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Peter → 1 Peter 4
1_peter_4/7.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                