1_samuel_11:12
                1 Samuel 11:12
| Hebrew | |
| ESV | 
Then the people said to Samuel, “Who is it that said, 'Shall Saul reign over us?' Bring the men, that we may put them to death.”
 | 
| NIV | 
The people then said to Samuel, “Who was it that asked, 'Shall Saul reign over us?' Bring these men to us and we will put them to death.”
 | 
| NLT | 
Then the people exclaimed to Samuel, “Now where are those men who said, 'Why should Saul rule over us?' Bring them here, and we will kill them!”
 | 
| LXX | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαὸς πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… Σαμουηλ τίς ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἴπας ὅτι Σαουλ οὐ βασιλεύσει ἡμῶν παράδος τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνδρας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” θανατώσομεν αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) | 
| KJV | 
And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.
 | 
1 Samuel 11:11 ← 1 Samuel 11:12 → 1 Samuel 11:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 11
1_samuel_11/12.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                