User Tools

Site Tools


1_samuel_12:23

1 Samuel 12:23

Hebrew
גַּ֣ם אָנֹכִ֗י חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵחֲטֹ֣א לַֽיהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
מֵחֲדֹ֖ל לְהִתְפַּלֵּ֣ל בַּעַדְכֶ֑ם וְהוֹרֵיתִ֣י אֶתְכֶ֔םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
בְּדֶ֥רֶךְ הַטּוֹבָ֖ה וְהַיְשָׁרָֽה
ESV
Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you, and I will instruct you in the good and the right way.
NIV
As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by failing to pray for you. And I will teach you the way that is good and right.
NLT
“As for me, I will certainly not sin against the LORD by ending my prayers for you. And I will continue to teach you what is good and right.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐμοὶ μηδαμῶς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁμαρτεῖν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίῳ ἀνιέναι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προσεύχεσθαι περὶ ὑμῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
δουλεύσω τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
δείξω ὑμῖν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὁδὸν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγαθὴν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εὐθεῖαν
KJV
Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

1 Samuel 12:22 ← 1 Samuel 12:23 → 1 Samuel 12:24

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Samuel1 Samuel 12

1_samuel_12/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1