1_samuel_14:18
                1 Samuel 14:18
| Hebrew | 
וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ לַֽאֲחִיָּ֔ה הַגִּ֖ישָׁה אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine כִּֽי הָיָ֞הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 אֲר֧וֹן הָאֱלֹהִ֛יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא וּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל | 
| ESV | 
So Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God here.” For the ark of God went at that time with the people of Israel.
 | 
| NIV | 
Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God.” (At that time it was with the Israelites.)
 | 
| NLT | 
Then Saul shouted to Ahijah, “Bring the ephod here!” For at that time Ahijah was wearing the ephod in front of the Israelites.
 | 
| LXX | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν Σαουλ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Αχια προσάγαγε τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εφουδ ὅτι αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἦρεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εφουδ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐνώπιον Ισραηλ | 
| KJV | 
And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.
 | 
1 Samuel 14:17 ← 1 Samuel 14:18 → 1 Samuel 14:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 14
1_samuel_14/18.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                