1_samuel_15:25
                1 Samuel 15:25
| Hebrew |   
וְעַתָּ֕ה שָׂ֥א נָ֖א אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת  hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( חַטָּאתִ֑י וְשׁ֣וּב עִמִּ֔י וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לַֽיהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6  | 
	
| ESV |   
Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may worship the LORD.“
   | 
	
| NIV |   
Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD.“
   | 
	
| NLT |   
But now, please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD.“
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” νῦν ἆρον δὴ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁμάρτημά μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνάστρεψον μετ ἐμοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προσκυνήσω κυρίῳ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God σου  | 
	
| KJV |   
Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.
   | 
	
1 Samuel 15:24 ← 1 Samuel 15:25 → 1 Samuel 15:26
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 15
1_samuel_15/25.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                