1_samuel_16:8
                1 Samuel 16:8
| Hebrew | 
וַיִּקְרָ֤א יִשַׁי֙ אֶל אֲבִ֣ינָדָ֔ב וַיַּעֲבִרֵ֖הוּ לִפְנֵ֣י שְׁמוּאֵ֑ל וַיֹּ֕אמֶר גַּם בָּזֶ֖ה לֹֽא בָחַ֥ר יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 | 
| ESV | 
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the LORD chosen this one.”
 | 
| NIV | 
Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The LORD has not chosen this one either.”
 | 
| NLT | 
Then Jesse told his son Abinadab to step forward and walk in front of Samuel. But Samuel said, “This is not the one the LORD has chosen.”
 | 
| LXX | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐκάλεσεν Ιεσσαι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Αμιναδαβ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” παρῆλθεν κατὰ πρόσωπον Σαμουηλ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν οὐδὲ τοῦτονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐξελέξατο κύριος | 
| KJV | 
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
 | 
1 Samuel 16:7 ← 1 Samuel 16:8 → 1 Samuel 16:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 16
1_samuel_16/8.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                