User Tools

Site Tools


1_samuel_17:22

1 Samuel 17:22

Hebrew
וַיִּטֹּשׁ֩ דָּוִ֨ד אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַכֵּלִ֜ים מֵעָלָ֗יו עַל יַד֙ שׁוֹמֵ֣רplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples

שָׁמַר

Meaning:

* To guard * To protect * To keep * To observe * To attend

The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.

Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19
הַכֵּלִ֔ים וַיָּ֖רָץ הַמַּעֲרָכָ֑ה וַיָּבֹ֕א וַיִּשְׁאַ֥ל לְאֶחָ֖יו לְשָׁלֽוֹם
ESV
And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.
NIV
David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and greeted his brothers.
NLT
David left his things with the keeper of supplies and hurried out to the ranks to greet his brothers.
LXX
KJV
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

1 Samuel 17:21 ← 1 Samuel 17:22 → 1 Samuel 17:23

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Samuel1 Samuel 17

1_samuel_17/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1